English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT
 
 
DownloadE-Mail
  Mixing the stimulus list in bilingual lexical decision turns cognate facilitation effects into mirrored inhibition effects

Vanlangendonck, F., Peeters, D., Rüschemeyer, S.-A., & Dijkstra, T. (2020). Mixing the stimulus list in bilingual lexical decision turns cognate facilitation effects into mirrored inhibition effects. Bilingualism: Language and Cognition, 23(4), 836-844. doi:10.1017/S1366728919000531.

Item is

Files

show Files
hide Files
:
S1366728919000531sup001.pdf (Supplementary material), 95KB
Name:
S1366728919000531sup001.pdf
Description:
-
OA-Status:
Visibility:
Public
MIME-Type / Checksum:
application/pdf / [MD5]
Technical Metadata:
Copyright Date:
-
Copyright Info:
-
License:
-
:
Vanlangendonck_etal_2020_Mixing the stimulus list in....pdf (Publisher version), 353KB
Name:
Vanlangendonck_etal_2020_Mixing the stimulus list in....pdf
Description:
-
OA-Status:
Visibility:
Public
MIME-Type / Checksum:
application/pdf / [MD5]
Technical Metadata:
Copyright Date:
-
Copyright Info:
-
License:
-

Locators

show

Creators

show
hide
 Creators:
Vanlangendonck, Flora1, Author           
Peeters, David2, 3, Author           
Rüschemeyer, Shirley-Ann4, Author
Dijkstra, Ton1, Author
Affiliations:
1Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, External Organizations, ou_55236              
2Neurobiology of Language Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL, ou_792551              
3Tilburg University, Tilburg, NL, ou_persistent22              
4University of York, United Kingdom, ou_persistent22              

Content

show
hide
Free keywords: -
 Abstract: To test the BIA+ and Multilink models’ accounts of how bilinguals process words with different degrees of cross-linguistic orthographic and semantic overlap, we conducted two experiments manipulating stimulus list composition. Dutch-English late bilinguals performed two English lexical decision tasks including the same set of cognates, interlingual homographs, English control words, and pseudowords. In one task, half of the pseudowords were replaced with Dutch words, requiring a ‘no’ response. This change from pure to mixed language list context was found to turn cognate facilitation effects into inhibition. Relative to control words, larger effects were found for cognate pairs with an increasing cross-linguistic form overlap. Identical cognates produced considerably larger effects than non-identical cognates, supporting their special status in the bilingual lexicon. Response patterns for different item types are accounted for in terms of the items’ lexical representation and their binding to ‘yes’ and ‘no’ responses in pure vs mixed lexical decision.

Details

show
hide
Language(s): eng - English
 Dates: 2019-07-172019-11-272020-08
 Publication Status: Issued
 Pages: -
 Publishing info: -
 Table of Contents: -
 Rev. Type: Peer
 Identifiers: DOI: 10.1017/S1366728919000531
 Degree: -

Event

show

Legal Case

show

Project information

show

Source 1

show
hide
Title: Bilingualism: Language and Cognition
Source Genre: Journal
 Creator(s):
Affiliations:
Publ. Info: -
Pages: - Volume / Issue: 23 (4) Sequence Number: - Start / End Page: 836 - 844 Identifier: ISSN: 1366-7289
CoNE: https://pure.mpg.de/cone/journals/resource/954925343779