Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

 
 
DownloadE-Mail
  Juncture prosody across languages: Similar production but dissimilar perception

Ip, M. H. K., & Cutler, A. (2022). Juncture prosody across languages: Similar production but dissimilar perception. Laboratory Phonology, 13(1): 5. doi:10.16995/labphon.6464.

Item is

Basisdaten

einblenden: ausblenden:
Genre: Zeitschriftenartikel

Dateien

einblenden: Dateien
ausblenden: Dateien
:
Ip_Cutler_2022_Juncture prosody across languages.pdf (Verlagsversion), 2MB
Name:
Ip_Cutler_2022_Juncture prosody across languages.pdf
Beschreibung:
-
OA-Status:
Sichtbarkeit:
Öffentlich
MIME-Typ / Prüfsumme:
application/pdf / [MD5]
Technische Metadaten:
Copyright Datum:
2022
Copyright Info:
© 2022 The Author(s). This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 international License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.

Externe Referenzen

einblenden:
ausblenden:
externe Referenz:
supplementary files (Ergänzendes Material)
Beschreibung:
-
OA-Status:

Urheber

einblenden:
ausblenden:
 Urheber:
Ip, Martin Ho Kwan1, 2, 3, Autor
Cutler, Anne1, 2, 4, Autor           
Affiliations:
1The MARCS Institute, Western Sydney University, Penrith, Australia, ou_persistent22              
2ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, Acton, Australia, ou_persistent22              
3University of Pennyslvania, Philadelphia, PA, USA, ou_persistent22              
4Emeriti, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, ou_2344699              

Inhalt

einblenden:
ausblenden:
Schlagwörter: -
 Zusammenfassung: How do speakers of languages with different intonation systems produce and perceive prosodic junctures in sentences with identical structural ambiguity? Native speakers of English and of Mandarin produced potentially ambiguous sentences with a prosodic juncture either earlier in the utterance (e.g., “He gave her # dog biscuits,” “他给她#狗饼干 ”), or later (e.g., “He gave her dog # biscuits,” “他给她狗 #饼干 ”). These productiondata showed that prosodic disambiguation is realised very similarly in the two languages, despite some differences in the degree to which individual juncture cues (e.g., pausing) were favoured. In perception experiments with a new disambiguation task, requiring speeded responses to select the correct meaning for structurally ambiguous sentences, language differences in disambiguation response time appeared: Mandarin speakers correctly disambiguated sentences with earlier juncture faster than those with later juncture, while English speakers showed the reverse. Mandarin-speakers with L2 English did not show their native-language response time pattern when they heard the English ambiguous sentences. Thus even with identical structural ambiguity and identically cued production, prosodic juncture perception across languages can differ.

Details

einblenden:
ausblenden:
Sprache(n): eng - English
 Datum: 2022-03-08
 Publikationsstatus: Online veröffentlicht
 Seiten: -
 Ort, Verlag, Ausgabe: -
 Inhaltsverzeichnis: -
 Art der Begutachtung: Expertenbegutachtung
 Identifikatoren: DOI: 10.16995/labphon.6464
 Art des Abschluß: -

Veranstaltung

einblenden:

Entscheidung

einblenden:

Projektinformation

einblenden:

Quelle 1

einblenden:
ausblenden:
Titel: Laboratory Phonology
Genre der Quelle: Zeitschrift
 Urheber:
Affiliations:
Ort, Verlag, Ausgabe: -
Seiten: - Band / Heft: 13 (1) Artikelnummer: 5 Start- / Endseite: - Identifikator: ISSN: 1868-6346
CoNE: https://pure.mpg.de/cone/journals/resource/1868-6346