Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT
  The Kachna L1/L2 picture replication corpus

Spilková, H., Brenner, D., Öttl, A., Vondřička, P., Van Dommelen, W., & Ernestus, M. (2010). The Kachna L1/L2 picture replication corpus. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, et al. (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 2432-2436). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

Item is

Dateien

einblenden: Dateien
ausblenden: Dateien
:
spilkova_lrec_2010.pdf (Verlagsversion), 670KB
Name:
spilkova_lrec_2010.pdf
Beschreibung:
-
OA-Status:
Sichtbarkeit:
Öffentlich
MIME-Typ / Prüfsumme:
application/pdf / [MD5]
Technische Metadaten:
Copyright Datum:
-
Copyright Info:
-
Lizenz:
-

Externe Referenzen

einblenden:

Urheber

einblenden:
ausblenden:
 Urheber:
Spilková, Helena, Autor
Brenner, Daniel, Autor
Öttl, Anton, Autor
Vondřička, Pavel, Autor
Van Dommelen, Wim, Autor
Ernestus, Mirjam1, 2, Autor           
Affiliations:
1Language Comprehension Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, ou_55203              
2Center for Language Studies , External Organizations, ou_55238              

Inhalt

einblenden:
ausblenden:
Schlagwörter: -
 Zusammenfassung: This paper presents the Kachna corpus of spontaneous speech, in which ten Czech and ten Norwegian speakers were recorded both in their native language and in English. The dialogues are elicited using a picture replication task that requires active cooperation and interaction of speakers by asking them to produce a drawing as close to the original as possible. The corpus is appropriate for the study of interactional features and speech reduction phenomena across native and second languages. The combination of productions in non-native English and in speakers’ native language is advantageous for investigation of L2 issues while providing a L1 behaviour reference from all the speakers. The corpus consists of 20 dialogues comprising 12 hours 53 minutes of recording, and was collected in 2008. Preparation of the transcriptions, including a manual orthographic transcription and an automatically generated phonetic transcription, is currently in progress. The phonetic transcriptions are automatically generated by aligning acoustic models with the speech signal on the basis of the orthographic transcriptions and a dictionary of pronunciation variants compiled for the relevant language. Upon completion the corpus will be made available via the European Language Resources Association (ELRA).

Details

einblenden:
ausblenden:
Sprache(n): eng - English
 Datum: 2010
 Publikationsstatus: Erschienen
 Seiten: -
 Ort, Verlag, Ausgabe: -
 Inhaltsverzeichnis: -
 Art der Begutachtung: -
 Identifikatoren: URI: http://www.lrec-conf.org/lrec2010/
 Art des Abschluß: -

Veranstaltung

einblenden:
ausblenden:
Titel: Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10)
Veranstaltungsort: Valletta, Malta
Start-/Enddatum: 2010-05-19 - 2010-05-21

Entscheidung

einblenden:

Projektinformation

einblenden:

Quelle 1

einblenden:
ausblenden:
Titel: Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10)
Genre der Quelle: Konferenzband
 Urheber:
Calzolari, Nicoletta, Herausgeber
Choukri, Khalid, Herausgeber
Maegaard, Bente , Herausgeber
Mariani, Joseph, Herausgeber
Odijk, Jan, Herausgeber
Piperidis, Stelios, Herausgeber
Tapias, Daniel, Herausgeber
Affiliations:
-
Ort, Verlag, Ausgabe: Paris : European Language Resources Association (ELRA)
Seiten: - Band / Heft: - Artikelnummer: - Start- / Endseite: 2432 - 2436 Identifikator: -