English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT

Released

Poster

Reading between the lines: Inference processes in the online comprehension of symbolic haiku

MPS-Authors
/persons/resource/persons39381

Stregapede,  Francesca
Individual Differences in Language Processing Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Psychology Department, The University of Brimingham;

/persons/resource/persons1167

Meyer,  Antje S.
Individual Differences in Language Processing Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Radboud University Nijmegen;

External Resource
No external resources are shared
Fulltext (restricted access)
There are currently no full texts shared for your IP range.
Fulltext (public)

ESCOP 2011 poster.pdf
(Any fulltext), 3MB

Supplementary Material (public)
There is no public supplementary material available
Citation

Stregapede, F., Meyer, A. S., & Miall, C. R. (2011). Reading between the lines: Inference processes in the online comprehension of symbolic haiku. Poster presented at ESCOP 2011 - 17th Meeting of the European Society for Cognitive Psychology, San Sebastian/Donostia (SP).


Cite as: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0012-33D3-9
Abstract
a bitter rain – two silences beneath the one umbrella Is the connotative meaning of texts readily available or is it gleaned at an extra cognitive cost? The eye-movements of 31 English native speakers (10 male, mean age 21 years) were recorded while reading 24 haiku, 12 in the original/symbolic version, and 12 in a modified version where the most symbolic word (the keyword ‘bitter’ in the example) was replaced by a more literal word (‘loud’) reducing the text’s symbolic purport. The effects of keyword substitutions were measured globally, comparing total reading times for the two haiku types, and locally, examining the first pass gaze durations and dwell times on a word closely connected to the keyword, the referent ‘silences’, and on the last word, ‘umbrella’, to examine wrap-up processes. First pass duration showed no effects of the substitution. However, dwell time on referents and last-word regions, and total reading time were significantly longer for the original than for the altered haiku, suggesting that the connotative meaning of the texts was not available immediately but only through re-reading of the texts. The implications of these findings are discussed in relation to the literature on the processing of inferences in symbolic texts.