Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT

Freigegeben

Konferenzbeitrag

A blueprint for a comprehensive Australian English auditory-visual speech corpus

MPG-Autoren
/persons/resource/persons30

Cutler,  Anne
Language Comprehension Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

Externe Ressourcen
Es sind keine externen Ressourcen hinterlegt
Volltexte (beschränkter Zugriff)
Für Ihren IP-Bereich sind aktuell keine Volltexte freigegeben.
Volltexte (frei zugänglich)

Burnham et al._Blueprint_2009.pdf
(Verlagsversion), 608KB

Ergänzendes Material (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Ergänzenden Materialien verfügbar
Zitation

Burnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., et al. (2009). A blueprint for a comprehensive Australian English auditory-visual speech corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (Eds.), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus (pp. 96-107). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.


Zitierlink: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0013-419F-5
Zusammenfassung
Large auditory-visual (AV) speech corpora are the grist of modern research in speech science, but no such corpus exists for Australian English. This is unfortunate, for speech science is the brains behind speech technology and applications such as text-to-speech (TTS) synthesis, automatic speech recognition (ASR), speaker recognition and forensic identification, talking heads, and hearing prostheses. Advances in these research areas in Australia require a large corpus of Australian English. Here the authors describe a blueprint for building the Big Australian Speech Corpus (the Big ASC), a corpus of over 1,100 speakers from urban and rural Australia, including speakers of non-indigenous, indigenous, ethnocultural, and disordered forms of Australian English, each of whom would be sampled on three occasions in a range of speech tasks designed by the researchers who would be using the corpus.