English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT

Released

Poster

The use of lexical representations for word pronunciation variants in speech comprehension: The case of French schwa reduction

MPS-Authors
/persons/resource/persons71767

Brand,  Sophie
International Max Planck Research School for Language Sciences, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Center for Language Studies , External Organizations;

/persons/resource/persons1469

Ernestus,  Mirjam
Center for Language Studies , External Organizations;
Research Associates, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

External Resource
No external resources are shared
Fulltext (restricted access)
There are currently no full texts shared for your IP range.
Fulltext (public)
There are no public fulltexts stored in PuRe
Supplementary Material (public)
There is no public supplementary material available
Citation

Brand, S., & Ernestus, M. (2013). The use of lexical representations for word pronunciation variants in speech comprehension: The case of French schwa reduction. Poster presented at The 18th Conference of the European Society for Cognitive Psychology [ESCOP 2013], Budapest, Hungary.


Cite as: https://hdl.handle.net/21.11116/0000-0002-5DB0-F
Abstract
Casual speech is characterized by variation in how a single
word is pronounced (e.g. ‚probably’ as ‚probably’ but also
as ‚probly’). We investigated which lexical representations
French listeners use for understanding reduced words
that are pronounced without their schwa (e.g. ‚fnêtre’ for
‚fenêtre’). Thirty-six French native speakers performed an
auditory lexical decision task with 44 words produced either
with or without schwa. In addition, they rated the relative
frequency of the reduced variant compared to the full
variant for each word. Results show that listeners recognize
a given variant more quickly if it has a higher relative
frequency. This suggests that these relative frequencies are
stored, which implies that the reduced variants are stored
as well. These findings complement results reported by
Ranbom & Connine (2007) for the perception of variants
of words containing /nt/ in American English and by Bürki
et al. (2010) for the production of reduced schwa in French.
Given that reduction processes give rise to many different
pronunciation variants for a given word (e.g. ‚fenêtre’,
‚fnêtre’, ‚fenêtr’, ‚fnêtr’, ‚fnêt’), our results raise the question
of how the activations of these different pronunciation
variants play a role in the selection of their common word
node.