Abstract
Language perception studies on bilinguals often show that words that share form and meaning across
languages (cognates) are easier to process than words that share only meaning. This facilitatory
phenomenon is known as the cognate effect. Most previous studies have shown this effect visually,
whereas the auditory modality as well as the interplay between type of similarity and modality
remain largely unexplored. In this study, highly proficient late Spanish–English bilinguals carried out
a lexical decision task in their second language, both visually and auditorily. Words had high or low
phonological and orthographic similarity, fully crossed. We also included orthographically identical
words (perfect cognates). Our results suggest that similarity in the same modality (i.e., orthographic
similarity in the visual modality and phonological similarity in the auditory modality) leads to
improved signal detection, whereas similarity across modalities hinders it. We provide support for
the idea that perfect cognates are a special category within cognates. Results suggest a need for a
conceptual and practical separation between types of similarity in cognate studies. The theoretical
implication is that the representations of items are active in both modalities of the non‑target
language during language processing, which needs to be incorporated to our current processing
models.