Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT

Freigegeben

Buch

Narratives in mixe of Oaxaca: mixe of Tlahuitoltepec, Ocotepec, Cotzocón and Puxmetacán

MPG-Autoren
/persons/resource/persons267473

Kondic,  Ana
Linguistic and Cultural Evolution, Max Planck Institute for the Science of Human History, Max Planck Society;

Externe Ressourcen
Es sind keine externen Ressourcen hinterlegt
Volltexte (beschränkter Zugriff)
Für Ihren IP-Bereich sind aktuell keine Volltexte freigegeben.
Volltexte (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Volltexte in PuRe verfügbar
Ergänzendes Material (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Ergänzenden Materialien verfügbar
Zitation

Kondic, A. (2023). Narratives in mixe of Oaxaca: mixe of Tlahuitoltepec, Ocotepec, Cotzocón and Puxmetacán. Wien: Austrian Academy of Science Press.


Zitierlink: https://hdl.handle.net/21.11116/0000-000D-0164-1
Zusammenfassung
This book is a unique collection of narratives in Mixe, a language of the Mixe-Zoquean group spoken in the Sierra Norte, state of Oaxaca, Mexico. This collection of texts, never before published, is a testimony to this language and culture and arose from the field work undertaken by the author in Mixe communities of the Sierra Norte in 2018 and 2019. The book contains introductory materials, texts in Mixe, Spanish, and English, and vocabularies of three Mixe varieties. Two of these varieties were completely undescribed and the third only moderately documented. The narratives presented here are authentic, and with their colourful and diverse descriptions of everyday life and villagers’ experiences, folktales, beliefs and songs, offer ethnographic information and portray Mixe culture. The narratives found in this book provide attractive and reliable literary materials for children and adults of the Mixe communities, and can be used for the development of literacy in this language. This is genuine narrative material, unadulterated, received from the speakers themselves and prepared in close partnership between the Mixe speakers and the author, the scholar leading the project. The narratives range from simple texts about everyday life to complex tales and legends. The Mixe are an indigenous people of Mexico who live in the Sierra Norte, the north-eastern highlands of the state of Oaxaca, Mexico. Their endonym is “Ayuujk jä'äy”, which means “the Ayuujk people”. They speak Mixe languages (Mixe-Zoquean family), which have not been thoroughly researched. Never conquered or dominated, the Mixe are culturally conservative and maintain their language to the present day.
Das Buch bietet eine einzigartige Zusammenstellung von Erzählungen auf Mixe, einer Sprache der Mixe-Zoque-Sprachfamilie, die in Sierra Norte im mexikanischen Staat Oaxaca gesprochen wird. Die bisher unveröffentlichten Texte sind Zeugnisse dieser Sprache und Kultur und entstanden bei Feldstudien, die die Autorin 2018 und 2019 in Mixe-Gemeinschaften der Sierra Norte durchgeführt hat. Das Buch umfasst eine Einführung, Erzählungen auf Mixe, Spanisch und Englisch sowie Vokabeln von drei Mixe-Varianten. Zwei dieser Varianten sind noch gar nicht erfasst und die dritte bisher nur begrenzt dokumentiert worden. Die Erzählungen im Buch sind authentisch und bieten mit ihren schillernden und vielfältigen Beschreibungen des Alltags und der Erfahrungen der Dorfbewohner, ihrer Märchen, Glaubenssätze und Lieder ethnografische Informationen und ein Portrait der Mixe-Kultur. Die gefundenen Narrative bieten attraktives und glaubwürdiges literarisches Material für Kinder und Erwachsene der Mixe-Gemeinschaften und können dem Erhalt dieser Sprache dienen. Es handelt sich um originäre, unverfälschte Erzählungen, die in enger Zusammenarbeit der Erzählenden mit der Autorin und Leiterin des wissenschaftlichen Projekts ausgearbeitet wurden. Die Erzählungen reichen von einfachen Texten über den Alltag bis hin zu komplexen Märchen und Legenden. Die Mixe sind ein indigenes Volk Mexikos, das in der Sierra Norte im nordöstlichen Hochland des Staates Oaxaca lebt. Die Selbstbezeichnung ist „Ayuujk jä'äy“, was „Ayuujk-Volk“ bedeutet. Sie sprechen Mixe-Sprachen (aus der Mixe-Zoque-Sprachfamilie), die noch nicht gründlich erforscht worden sind. Die Mixe sind nie unterworfen oder beherrscht worden; sie bewahren ihre Kultur und Sprache bis heute.