English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT

Released

Journal Article

Cross-linguistic influence in the simultaneous bilingual child's lexicon: An eye-tracking and primed picture selection study

MPS-Authors
/persons/resource/persons296499

Koutamanis,  Elly
Center for Language Studies, External Organizations;
International Max Planck Research School for Language Sciences, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

External Resource
No external resources are shared
Fulltext (restricted access)
There are currently no full texts shared for your IP range.
Fulltext (public)
Supplementary Material (public)
There is no public supplementary material available
Citation

Koutamanis, E., Kootstra, G. J., Dijkstra, T., & Unsworth, S. (2024). Cross-linguistic influence in the simultaneous bilingual child's lexicon: An eye-tracking and primed picture selection study. Bilingualism: Language and Cognition, 27(3), 377-387. doi:10.1017/S136672892300055X.


Cite as: https://hdl.handle.net/21.11116/0000-000E-7DDE-D
Abstract
In a between-language lexical priming study, we examined to what extent the two languages in a simultaneous bilingual child's lexicon interact, while taking individual differences in language exposure into account. Primary-school-aged Dutch–Greek bilinguals performed a primed picture selection task combined with eye-tracking. They matched pictures to auditorily presented Dutch target words preceded by Greek prime words. Their reaction times and eye movements were recorded. We tested for effects of between-language phonological priming, translation priming, and phonological priming through translation. Priming effects emerged in reaction times and eye movements in all three conditions, at different stages of processing, and unaffected by language exposure. These results extend previous findings for bilingual toddlers and bilingual adults. Processing similarities between these populations indicate that, across different stages of development, bilinguals have an integrated lexicon that is accessed in a language-nonselective way and is susceptible to interactions within and between different types of lexical representation.