Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT

Freigegeben

Konferenzbeitrag

LAT bridge: Bridging tools for annotation and exploration of rich linguistic data

MPG-Autoren
/persons/resource/persons94

Kemps-Snijders,  Marc
Technical Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

Koller,  Thomas
Technical Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

/persons/resource/persons172

Sloetjes,  Han
Technical Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

Verweij,  Huib
Technical Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

Externe Ressourcen
Es sind keine externen Ressourcen hinterlegt
Volltexte (beschränkter Zugriff)
Für Ihren IP-Bereich sind aktuell keine Volltexte freigegeben.
Volltexte (frei zugänglich)

Kemps_Snijders_LREC_2010.pdf
(Verlagsversion), 565KB

Ergänzendes Material (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Ergänzenden Materialien verfügbar
Zitation

Kemps-Snijders, M., Koller, T., Sloetjes, H., & Verweij, H. (2010). LAT bridge: Bridging tools for annotation and exploration of rich linguistic data. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, et al. (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 2648-2651). European Language Resources Association (ELRA).


Zitierlink: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0012-B73E-6
Zusammenfassung
We present a software module, the LAT Bridge, which enables bidirectionalcommunication between the annotation and exploration tools developed at the MaxPlanck Institute for Psycholinguistics as part of our Language ArchivingTechnology (LAT) tool suite. These existing annotation and exploration toolsenable the annotation, enrichment, exploration and archive management oflinguistic resources. The user community has expressed the desire to usedifferent combinations of LAT tools in conjunction with each other. The LATBridge is designed to cater for a number of basic data interaction scenariosbetween the LAT annotation and exploration tools. These interaction scenarios(e.g. bootstrapping a wordlist, searching for annotation examples or lexicalentries) have been identified in collaboration with researchers at ourinstitute.We had to take into account that the LAT tools for annotation and explorationrepresent a heterogeneous application scenario with desktop-installed andweb-based tools. Additionally, the LAT Bridge has to work in situations wherethe Internet is not available or only in an unreliable manner (i.e. with a slowconnection or with frequent interruptions). As a result, the LAT Bridge’sarchitecture supports both online and offline communication between the LATannotation and exploration tools.