English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT

Released

Book Chapter

Introduction: Reciprocals and semantic typology

MPS-Authors
/persons/resource/persons116

Levinson,  Stephen C.
Language and Cognition Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Radboud University Nijmegen;
Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, External Organizations;
Language documentation and data mining;
Categories across Language and Cognition, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

/persons/resource/persons119

Majid,  Asifa
Language and Cognition Department, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;
Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, External Organizations;
Language documentation and data mining;
Categories across Language and Cognition, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

External Resource
No external resources are shared
Fulltext (restricted access)
There are currently no full texts shared for your IP range.
Fulltext (public)
There are no public fulltexts stored in PuRe
Supplementary Material (public)
There is no public supplementary material available
Citation

Evans, N., Levinson, S. C., Gaby, A., & Majid, A. (2011). Introduction: Reciprocals and semantic typology. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 1-28). Amsterdam: Benjamins.


Cite as: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0012-D029-8
Abstract
Reciprocity lies at the heart of social cognition, and with it so does the encoding of reciprocity in language via reciprocal constructions. Despite the prominence of strong universal claims about the semantics of reciprocal constructions, there is considerable descriptive literature on the semantics of reciprocals that seems to indicate variable coding and subtle cross-linguistic differences in meaning of reciprocals, both of which would make it impossible to formulate a single, essentialising definition of reciprocal semantics. These problems make it vital for studies in the semantic typology of reciprocals to employ methodologies that allow the relevant categories to emerge objectively from cross-linguistic comparison of standardised stimulus materials. We situate the rationale for the 20-language study that forms the basis for this book within this empirical approach to semantic typology, and summarise some of the findings.