Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT

Freigegeben

Zeitschriftenartikel

L'expression du déplacement en Français: L'interaction des facteurs sémantiques, aspectuels et pragmatiques dans la construction du sens spatial

MPG-Autoren

Kopecka,  Anetta
Language and Cognition Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

Externe Ressourcen
Es sind keine externen Ressourcen hinterlegt
Volltexte (beschränkter Zugriff)
Für Ihren IP-Bereich sind aktuell keine Volltexte freigegeben.
Volltexte (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Volltexte in PuRe verfügbar
Ergänzendes Material (frei zugänglich)
Es sind keine frei zugänglichen Ergänzenden Materialien verfügbar
Zitation

Kopecka, A. (2009). L'expression du déplacement en Français: L'interaction des facteurs sémantiques, aspectuels et pragmatiques dans la construction du sens spatial. Langages, 173, 54-75.


Zitierlink: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0013-39FB-5
Zusammenfassung
The paper investigates the use of manner verbs (e.g. marcher 'to walk', courir 'to run') with so-called locative prepositions (e.g. dans 'in', sous 'under') in the descriptions of motion in French, as in Il a couru dans le bureau 'He ran in (to) the office', to explore the type of events such constructions express and the factors that influence their interpretation. Based on an extensive corpus survey, the study shows that, contrary to the general claim according to which such constructions express typically motion in some location, they are also frequently used to express change of location. The study discusses the interplay of various factors that contribute to the interpretation of these constructions, including semantic, aspectual and pragmatic factors.