English
 
Help Privacy Policy Disclaimer
  Advanced SearchBrowse

Item

ITEM ACTIONSEXPORT

Released

Journal Article

L'expression du déplacement en Français: L'interaction des facteurs sémantiques, aspectuels et pragmatiques dans la construction du sens spatial

MPS-Authors

Kopecka,  Anetta
Language and Cognition Group, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society;

External Resource
No external resources are shared
Fulltext (restricted access)
There are currently no full texts shared for your IP range.
Fulltext (public)
There are no public fulltexts stored in PuRe
Supplementary Material (public)
There is no public supplementary material available
Citation

Kopecka, A. (2009). L'expression du déplacement en Français: L'interaction des facteurs sémantiques, aspectuels et pragmatiques dans la construction du sens spatial. Langages, 173, 54-75.


Cite as: https://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0013-39FB-5
Abstract
The paper investigates the use of manner verbs (e.g. marcher 'to walk', courir 'to run') with so-called locative prepositions (e.g. dans 'in', sous 'under') in the descriptions of motion in French, as in Il a couru dans le bureau 'He ran in (to) the office', to explore the type of events such constructions express and the factors that influence their interpretation. Based on an extensive corpus survey, the study shows that, contrary to the general claim according to which such constructions express typically motion in some location, they are also frequently used to express change of location. The study discusses the interplay of various factors that contribute to the interpretation of these constructions, including semantic, aspectual and pragmatic factors.