Deutsch
 
Hilfe Datenschutzhinweis Impressum
  DetailsucheBrowse

Datensatz

DATENSATZ AKTIONENEXPORT
  Treack or trit: Adaptation to genuine and arbitrary foreign accents by monolingual and bilingual listeners

Weber, A., Di Betta, A. M., & McQueen, J. M. (2014). Treack or trit: Adaptation to genuine and arbitrary foreign accents by monolingual and bilingual listeners. Journal of phonetics, 46, 34-51. doi:10.1016/j.wocn.2014.05.002.

Item is

Dateien

einblenden: Dateien
ausblenden: Dateien
:
Weber_etal_2014.pdf (Verlagsversion), 366KB
Name:
Weber_etal_2014.pdf
Beschreibung:
-
OA-Status:
Sichtbarkeit:
Öffentlich
MIME-Typ / Prüfsumme:
application/pdf / [MD5]
Technische Metadaten:
Copyright Datum:
-
Copyright Info:
-
Lizenz:
-

Externe Referenzen

einblenden:

Urheber

einblenden:
ausblenden:
 Urheber:
Weber, Andrea1, 2, 3, Autor           
Di Betta, A. M.4, Autor
McQueen, James M.5, 6, Autor           
Affiliations:
1Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, External Organizations, ou_55236              
2Eberhard-Karls Universität Tübingen, Germany, ou_persistent22              
3Other Research, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Nijmegen, NL, ou_55217              
4Sheffield Hallam Univesity, Sheffield, United Kingdom, ou_persistent22              
5Behavioural Science Institute and Donders Institute for Brain, Cognition, and Behaviour, Centre for Cognition, Radboud University Nijmegen, Nijmegen, The Netherlands, ou_persistent22              
6Research Associates, MPI for Psycholinguistics, Max Planck Society, Wundtlaan 1, 6525 XD Nijmegen, NL, ou_2344700              

Inhalt

einblenden:
ausblenden:
Schlagwörter: Adaptation; Foreign accents;Spoken-word recognition;Native listening; Nonnative listening;Italian;English;Dutch
 Zusammenfassung: Two cross-modal priming experiments examined two questions about word recognition in foreign-accented speech: Does accent adaptation occur only for genuine accents markers, and does adaptation depend on language experience? We compared recognition of words spoken with canonical, genuinely-accented and arbitrarily-accented vowels. In Experiment 1, an Italian speaker pronounced vowels in English prime words canonically, or by lengthening /ɪ/ as in a genuine Italian accent (*/tri:k/ for trick), or by arbitrarily shortening /i:/ (*/trɪt/ for treat). Lexical-decision times to subsequent visual target words showed different priming effects in three listener groups. Monolingual native English listeners recognized variants with lengthened but not shortened vowels. Bilingual nonnative Italian-English listeners, who could not reliably distinguish vowel length, recognized both variants. Bilingual nonnative Dutch-English listeners also recognized both variants. In Experiment 2, bilingual Dutch-English listeners recognized Dutch words with genuinely- and arbitrarily-accented vowels (spoken by a native Italian with lengthened and shortened vowels respectively), but recognized words with canonical vowels more easily than words with accented vowels. These results suggest that adaptation to genuine accent markers arises for monolingual and bilingual listeners alike and can occur in native and nonnative languages, but that bilinguals can adapt to arbitrary accent markers better than monolinguals.

Details

einblenden:
ausblenden:
Sprache(n): eng - English
 Datum: 20142014
 Publikationsstatus: Erschienen
 Seiten: -
 Ort, Verlag, Ausgabe: -
 Inhaltsverzeichnis: -
 Art der Begutachtung: Expertenbegutachtung
 Identifikatoren: DOI: 10.1016/j.wocn.2014.05.002
 Art des Abschluß: -

Veranstaltung

einblenden:

Entscheidung

einblenden:

Projektinformation

einblenden:

Quelle 1

einblenden:
ausblenden:
Titel: Journal of phonetics
Genre der Quelle: Zeitschrift
 Urheber:
Affiliations:
Ort, Verlag, Ausgabe: -
Seiten: - Band / Heft: 46 Artikelnummer: - Start- / Endseite: 34 - 51 Identifikator: -